MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2862
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
6286 수업시간문의  ui******* 2010-10-08 15:24
6285 수강 신청 전 시간 문의  채널씨엔 2010-10-08 14:03
6284 오늘 홀드 했는데요~!  채널씨엔 2010-10-08 14:01
6283 전 잘이해가 안되는데~ fu***** 2010-10-08 12:55
6282 수강신청요  jy********* 2010-10-08 12:30
6281 수업시간의 대한 문의  fu***** 2010-10-08 10:14
6280 급질문)장기홀드 변경이요 je****** 2010-10-07 23:51
6279 Skype ID 변경 건  yj******* 2010-10-07 23:02
6278 홀드 요청 및 집 전화 → 휴대전화로 이동시,,  hs******* 2010-10-07 20:36
6277 방금 수강신청 했는데...교재배송 문의~  ba****** 2010-10-07 18:58
6276 전화도 못받았는데 결석이라니 63****** 2010-10-07 18:47
6275 문의드려요~!  lh**** 2010-10-07 14:59
6274 한국어로 뭐라고 하면서 넘어가는지 알수 있을까...  ju***** 2010-10-07 13:46
6273 포인트  el***** 2010-10-07 10:40
6272 홀드 신청입니다.  du****** 2010-10-07 10:13
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶