MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2868
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
6526 제 선생님이 또 바뀐다고 들었는데???  ja***** 2010-11-08 12:12
6525 또 질문요!  pe**** 2010-11-08 11:38
6524 수업  jh***** 2010-11-08 11:04
6523 방금 신청했습니다.^^  sk***** 2010-11-08 10:22
6522 답변부탁드려요~  su***** 2010-11-08 10:14
6521 질문이요  pe**** 2010-11-08 08:51
6520 결석처리 관련요! ri****** 2010-11-08 08:39
6519 수업시간 변경 요청합니다.  xi***** 2010-11-08 01:41
6518 방금 수업신청했는데요  st*** 2010-11-07 20:27
6517 결제를 했는데 채널씨엔 2010-11-07 18:24
6516 장기홀드 신청 wa****** 2010-11-06 00:34
6515 온라인교재  ha******* 2010-11-05 23:19
6514 동영상강의 질문  채널씨엔 2010-11-05 18:10
6513 장기 홀드 신청  ch****** 2010-11-05 17:23
6512 강의 변경이요~~  hu******** 2010-11-05 15:42
  1231  1232  1233  1234  1235  1236  1237  1238  1239  1240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶