MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2894
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
6766 연기 신청합니다  채널씨엔 2010-12-08 11:29
6765 통화 음질이 너무 좋지 않아요  el******** 2010-12-08 11:11
6764 홀드...  je******* 2010-12-08 10:56
6763 문의 드립니다.  en**** 2010-12-08 09:38
6762 장기연기신청합니다~ ay*** 2010-12-07 23:49
6761 point사용건 pr********* 2010-12-07 23:08
6760 문의 드립니다  en**** 2010-12-07 21:03
6759 전화를 못드렸네요ㅜㅜ so***** 2010-12-07 19:43
6758 수업연기요청 js**** 2010-12-07 19:04
6757 수업연기 요청드립니다. le*** 2010-12-07 18:26
6756 시간변경  ra***** 2010-12-07 16:32
6755 교재 다 끝났어요~~  채널씨엔 2010-12-07 14:34
6754 매니저님~~^^  채널씨엔 2010-12-07 14:25
6753 아직도 자리가 없나요. ly***** 2010-12-07 14:18
6752 언제 수업 가능할까요??? ch******** 2010-12-07 12:01
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶