MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2949
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7562 결석처리라니 정말 어이가 없습니다. ru*** 2011-03-28 18:05
7561 질문이요  pe**** 2011-03-28 18:04
7560 무료수업 확인 좀 해주세요~  xu******* 2011-03-28 17:40
7559 수업연장  wj****** 2011-03-28 17:28
7558 스카이프  br******* 2011-03-28 17:06
7557 수업 연장  we**** 2011-03-28 16:03
7556 수업녹음이 없네요~  pe******** 2011-03-28 14:53
7555 한마디문자 서비스  ch******* 2011-03-28 13:26
7554 1:1강사게시판...  ho****** 2011-03-28 11:31
7553 음.. 교재는...?  ju***** 2011-03-28 10:01
7552 월요장터 신청했어요..  ju***** 2011-03-28 09:00
7551 질문이요  pe******** 2011-03-28 07:52
7550 선생님을 바꾸고싶습니다.  ki****** 2011-03-27 12:36
7549 저도 오늘의 한마디 받고싶어요 ho****** 2011-03-27 02:08
7548 재수강 했어요 ^^  ad*** 2011-03-26 19:20
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶