MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2976
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7893 수업시간  ch****** 2011-05-02 11:00
7892 교재만 구입할 수는 없나요? in***** 2011-05-02 10:57
7891 수강신청  ch****** 2011-05-02 10:54
7890 낮시간할인이언제부턴인지요  js***** 2011-05-02 08:36
7889 보강신청  ju******** 2011-05-01 22:40
7888 문의사항  yb***** 2011-05-01 21:37
7887 문의사항  ch******* 2011-05-01 16:50
7886 동영상강의 예습은 어디서 하는건가요? po***** 2011-04-30 23:31
7885 레벨5 교재 3과 오타인가요? da****** 2011-04-30 21:39
7884 재수강신청요~  ad*** 2011-04-30 16:45
7883 어제 수업 문자로 수업연기했는데요 in***** 2011-04-30 12:56
7882 시간 변경 요청  ch******* 2011-04-30 10:35
7881 수업휴강문의  mi******* 2011-04-29 23:18
7880 전화가 안왔어요  yb***** 2011-04-29 21:37
7879 저기요...  hy******** 2011-04-29 21:36
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶