MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2971
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
7968 수업연기신청 js**** 2011-05-11 12:06
7967 안녕하세요  pe**** 2011-05-11 10:18
7966 수강시간 변경 재요청 입니다 an******* 2011-05-10 21:45
7965 강의 선택 때문에 그런데요.. jh***** 2011-05-10 21:28
7964 수업  vv*** 2011-05-10 20:45
7963 시간,,  ki****** 2011-05-10 19:22
7962 수강시간  gr** 2011-05-10 19:12
7961 스케줄 변경 요청 드립니다. pl******* 2011-05-10 18:42
7960 기존시간,선생님으로 하고싶습니다  ki****** 2011-05-10 17:16
7959 결제했는데요~ㅋㅋㅋ  je******* 2011-05-10 15:06
7958 재수강 문의  ad*** 2011-05-10 14:41
7957 입금확인해주세요 ㅠㅠ  ad*** 2011-05-10 13:08
7956 재등록&환불문의  da****** 2011-05-10 12:57
7955 시간문의요. nw****** 2011-05-10 11:43
7954 수강시간관련,  jj***** 2011-05-10 10:58
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶