MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2975
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8013 주5회 스카이프(10분) 수업신청  ai***** 2011-05-16 10:34
8012 수업문의  kj****** 2011-05-16 10:28
8011 장기홀드좀...  fr***** 2011-05-16 10:24
8010 전화시간 문의  eb****** 2011-05-16 09:08
8009 신HSK 회화과정 언제 생기나요? nw****** 2011-05-16 07:58
8008 수업교재에 관해 di***** 2011-05-15 23:10
8007 재수강신청 63****** 2011-05-15 22:16
8006 온라인교재 ui******* 2011-05-15 19:05
8005 수업 시작일 변경  ee***** 2011-05-15 16:28
8004 레벨3, 선생님은 어떻게 하나요  jy***** 2011-05-14 14:06
8003 수업변경요청  ch******* 2011-05-14 11:28
8002 교재가 안오네요.  ma**** 2011-05-14 00:57
8001 수강문의  mi******* 2011-05-14 00:09
8000 입금 확인 부탁드립니다.  pl******* 2011-05-13 22:47
7999 수강신청  jj***** 2011-05-13 21:40
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶