MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2987
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8103 수업관련  jj***** 2011-05-26 10:01
8102 재수강 완료. 시작일 변경요청 cr***** 2011-05-26 09:22
8101 수강신청 ju****** 2011-05-26 08:19
8100 내일 하루 수업 연기해주세요~  da****** 2011-05-25 23:54
8099 어떻게 신청을 해야할까요 gu******** 2011-05-25 23:09
8098 수강신청을 해야하는데..  ky***** 2011-05-25 22:13
8097 레벨 진도계획을 알고싶습니다.  ba***** 2011-05-25 21:00
8096 수강신청 문의  go**** 2011-05-25 18:13
8095 에러.. ju****** 2011-05-25 17:15
8094 오늘 수업이 불가할 것 같아서...  ja***** 2011-05-25 14:42
8093 녹음 파일 ch****** 2011-05-25 14:24
8092 질문... ju****** 2011-05-25 11:10
8091 교재구입 문의  ki**** 2011-05-25 10:47
8090 장기홀드신청  ui******* 2011-05-25 09:28
8089 질문이요!  gu******** 2011-05-24 22:57
  1131  1132  1133  1134  1135  1136  1137  1138  1139  1140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶