MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 2986
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8133 수업 level 변경문의  tj**** 2011-05-29 23:54
8132 수업시간변경신청 he******* 2011-05-29 19:55
8131 수업 전 예습 rh*** 2011-05-29 08:40
8130 보강수업신청&수업시간변경 ju******** 2011-05-27 22:52
8129 hsk수업이요~  jh***** 2011-05-27 17:12
8128 수업 시작일을 잘못 입력했습니다.  sk***** 2011-05-27 16:16
8127 문의 드립니다  pe******** 2011-05-27 15:27
8126 SKYPE ID  pu******** 2011-05-27 15:22
8125 오눌 홀드 부탁드려요. je****** 2011-05-27 15:08
8124 홀드 신청합니다~  go****** 2011-05-27 13:16
8123 선생님 배정관련...  pu******** 2011-05-27 11:42
8122 내일 수업이 벌써 출석한 걸로 되어 있어요..  mo**** 2011-05-26 23:49
8121 홀드신청이요  lb**** 2011-05-26 23:34
8120 전에 썼던 글에 대한 댓글로 달았는데 답변이 없...  ky***** 2011-05-26 23:21
8119 전화중국어 처음인데요....  ad*** 2011-05-26 23:08
  1131  1132  1133  1134  1135  1136  1137  1138  1139  1140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶