MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3020
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8643 결제요.. jh***** 2011-07-15 11:07
8642 시간변경 때문에요..  jh***** 2011-07-15 09:54
8641 시간문의  68****** 2011-07-15 01:32
8640 문의  di****** 2011-07-15 00:55
8639 수업시작일 때문에 글 남겨요  mj**** 2011-07-14 23:47
8638 오늘수업 문의  tj**** 2011-07-14 21:50
8637 수업시간 변경  yb***** 2011-07-14 21:12
8636 수업 녹취파일 do****** 2011-07-14 19:34
8635 역시..  ky***** 2011-07-14 15:42
8634 다시 여쭙니다...  ja***** 2011-07-14 14:36
8633 방금 접수했는데요!  bh***** 2011-07-14 14:11
8632 수강신청에 대해 궁금한 점이 있습니다.  ky***** 2011-07-14 13:54
8631 매니저님~~  ok**** 2011-07-14 12:23
8630 수강시작은 월요일부터할게요~~ sm**** 2011-07-14 11:55
8629 안녕하세요, 매니저님  ja***** 2011-07-14 11:36
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶