MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3089
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
9543 오늘 수업을 못할꺼같은데  rl******** 2011-11-03 16:18
9542 연기신청 취소 ju******** 2011-11-03 16:13
9541 수강신청 관련  ch****** 2011-11-03 11:44
9540 수업시간 변경  ee***** 2011-11-03 10:13
9539 시간 변경 문의  wi****** 2011-11-03 09:39
9538 수업연기 부탁해요... pr***** 2011-11-03 08:05
9537 장긴연기부탁드립니다.  uk*** 2011-11-03 01:29
9536 출석포인트  ks**** 2011-11-02 19:14
9535 교재가 안왔어요  el****** 2011-11-02 18:50
9534 홀드 신청했는데 처리가 안됐네요  ek***** 2011-11-02 18:00
9533 홀드 신청합니다.  ek***** 2011-11-02 16:49
9532 홀드 신청 합니다  wo****** 2011-11-02 15:48
9531 수업 다시 재개해주세요^^ pe******** 2011-11-02 14:29
9530 현진 현미 오늘수업 연기해주세요  ad*** 2011-11-02 14:11
9529 재수강  ss****** 2011-11-02 11:48
  1031  1032  1033  1034  1035  1036  1037  1038  1039  1040  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶