MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好! : )
작성자 : bselove 작성일 : 2012/08/20 조회수 : 1874

过的周末过的很愉快. 我和我男朋友去看百老汇音乐剧. 我不太清楚中文题目,但是英文题目是'wicked'. 这跟 ‘wizard of oz'接气. 这部音乐剧其实访韩演出,受人好评的。 不票价很贵(大概500元),我一个月前已经预定座了。等着在等待的,我很期望尽管能快点儿! 终于上周末,我看了演出。这部音乐剧样样都好,演技好,故事好,舞台灯光,戏服,非常有趣,很精彩!我觉得这部音乐剧值得看。 如果你有机会,我推荐你一定要看’wicked‘!。哈哈。

 


是接气,而不是接起哦,接气是一个新兴起的词,基本不用,只在网络上偶尔会出现,我们一般是说“接地气”,意思是说和最基层的普通民众相联系,我以为你是说“wicked'和‘wizard of oz'是有联系的呢,原来你并不知道这个单词的意思啊O(∩_∩)O哈哈~比如说哦:一个人突然打扮的比平常土气了,你可以这样对她说:你今天怎么穿成这样,你也太接地气了吧!
期待:我很期待周末和朋友们的聚会。(期待不仅有期望,盼望,渴望的意思,还有等待的意思哦)
期望:我这次考试一定要拿第一,因为我的父母对我抱有很大的期望。(和盼望和渴望差不多的意思) (2012.08.20 12:31) 리플달기
bs***** 真可惜啊!哪,快找男朋友! 哈哈。 接起的用法,对吗?你能不能举别的例? 还有,期待和期望,怎么不一样呢? (2012.08.20 11:31) 리플달기
修银前几句话的水平很不错,尤其是“接气”你都知道O(∩_∩)O哈哈~~不过等着和等待,期望和期待意思不一样哦~~我还一次没有去看过音乐剧呢,T,T.....有时间的时候没有钱,有钱的时候又没有时间,最重要的是——没有男朋友!!T,T T,T....... (2012.08.20 10:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8273   我的翻译 ... [1] re****** 2012-07-02 22:51 [완료] 6055
8272   连续剧 [1] li****** 2012-07-02 21:44 [완료] 8
8271   ^^ 老师 [2] ye****** 2012-07-02 20:38 [완료] 14
8270   七月开始 [1] po**** 2012-07-02 20:32 [완료] 2404
8269   자료6 [1] ko***** 2012-07-02 20:19 [완료] 6
8268   认识您很高兴~ [1] al******* 2012-07-02 20:14 [완료] 12
8267   선생님안녕하세요 [1] ye****** 2012-07-02 10:13 [완료] 22
8266   茶 [1] co****** 2012-07-02 08:51 [완료] 17
8265   长期延期 [1] kd***** 2012-07-01 10:24 [완료] 20
8264   老师好 [2] ye****** 2012-06-29 23:05 [완료] 16
8263   等! [1] wi********* 2012-06-29 20:55 [완료] 10
8262   자료5-2 [1] ko***** 2012-06-29 20:24 [완료] 11
8261   자료5 [1] ko***** 2012-06-29 20:14 [완료] 13
8260   暑假开始! [1] po**** 2012-06-29 18:20 [완료] 6258
8259   今天 [1] li****** 2012-06-29 09:06 [완료] 9
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶