MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好! : )
작성자 : bselove 작성일 : 2012/08/20 조회수 : 1535

过的周末过的很愉快. 我和我男朋友去看百老汇音乐剧. 我不太清楚中文题目,但是英文题目是'wicked'. 这跟 ‘wizard of oz'接气. 这部音乐剧其实访韩演出,受人好评的。 不票价很贵(大概500元),我一个月前已经预定座了。等着在等待的,我很期望尽管能快点儿! 终于上周末,我看了演出。这部音乐剧样样都好,演技好,故事好,舞台灯光,戏服,非常有趣,很精彩!我觉得这部音乐剧值得看。 如果你有机会,我推荐你一定要看’wicked‘!。哈哈。

 


是接气,而不是接起哦,接气是一个新兴起的词,基本不用,只在网络上偶尔会出现,我们一般是说“接地气”,意思是说和最基层的普通民众相联系,我以为你是说“wicked'和‘wizard of oz'是有联系的呢,原来你并不知道这个单词的意思啊O(∩_∩)O哈哈~比如说哦:一个人突然打扮的比平常土气了,你可以这样对她说:你今天怎么穿成这样,你也太接地气了吧!
期待:我很期待周末和朋友们的聚会。(期待不仅有期望,盼望,渴望的意思,还有等待的意思哦)
期望:我这次考试一定要拿第一,因为我的父母对我抱有很大的期望。(和盼望和渴望差不多的意思) (2012.08.20 12:31) 리플달기
bs***** 真可惜啊!哪,快找男朋友! 哈哈。 接起的用法,对吗?你能不能举别的例? 还有,期待和期望,怎么不一样呢? (2012.08.20 11:31) 리플달기
修银前几句话的水平很不错,尤其是“接气”你都知道O(∩_∩)O哈哈~~不过等着和等待,期望和期待意思不一样哦~~我还一次没有去看过音乐剧呢,T,T.....有时间的时候没有钱,有钱的时候又没有时间,最重要的是——没有男朋友!!T,T T,T....... (2012.08.20 10:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
229   1 [1] ta****** 2008-10-09 22:42 [완료] 4608
228   수업관련문의 [1] ad*** 2008-10-09 20:12 [완료] 49
227   老师~! [3] ch***** 2008-10-09 19:35 [완료] 100
226   홀드신청 [1] ga**** 2008-10-09 16:50 [완료] 13953
225   ‘以’ [1] gm****** 2008-10-09 15:20 [완료] 15180
224   老师好 [1] so****** 2008-10-09 15:09 [완료] 12702
223   电视剧 [1] yi***** 2008-10-09 13:52 [완료] 35
222   벌써 한달이! [1] vt***** 2008-10-09 11:12 [완료] 12941
221   老师~~ [1] ga**** 2008-10-09 09:50 [완료] 12217
220   1 [1] ta****** 2008-10-08 15:36 [완료] 3987
219   홀드신청 [1] cu******** 2008-10-08 12:59 [완료] 59
218   중국어 표현 궁금합니다. [1] lm***** 2008-10-07 16:20 [완료] 70
217   问好 [2] bl**** 2008-10-07 12:00 [완료] 73
216   信函 [1] bl**** 2008-10-07 11:36 [완료] 77
215   给全小姐的信 [1] ad*** 2008-10-07 10:19 [완료] 13735
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶