로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起~~
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/23
조회수 :
11566
老师 对不起。
昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。
对了我修改好了 我的詩。
<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。
怎么样?
今天我受到了我朋友寄来的答詩。
<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。
老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?
谢谢 老师,你要注意身体。
明天見!!!
sk*****
老师好!
我了解到了我朋友詩的意思。
古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style
最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。
有点难解。
希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6144
今天的课 [1]
ss******
2011-07-28 11:40
[완료]
16
6143
单词的区别 [1]
dr*****
2011-07-28 11:35
[완료]
3605
6142
老师,对不起。 [1]
su*******
2011-07-28 11:34
[완료]
7
6141
老师~ [1]
sh******
2011-07-28 11:32
[완료]
7
6140
我觉得老师的评价有错误... [1]
ha*****
2011-07-28 10:07
[완료]
16
6139
赵娟老师! [1]
ke******
2011-07-28 04:47
[완료]
18
6138
老师,你好! [1]
da******
2011-07-27 23:25
[완료]
9
6137
老师 !!! [1]
my********
2011-07-27 23:15
[완료]
4716
6136
ㅎㅎ [1]
oh*******
2011-07-27 13:16
[완료]
5423
6135
Laoshi nihao [1]
hy********
2011-07-27 11:20
[완료]
8
6134
聚会 [1]
ar******
2011-07-27 09:33
[완료]
16
6133
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
tj****
2011-07-26 22:18
[완료]
15
6132
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-07-26 13:58
[완료]
17
6131
번역해주세요~~ [7]
ch******
2011-07-26 13:25
[완료]
17
6130
老师好!^_^ [1]
ke******
2011-07-26 02:19
[완료]
15
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶