로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起~~
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/23
조회수 :
11644
老师 对不起。
昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。
对了我修改好了 我的詩。
<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。
怎么样?
今天我受到了我朋友寄来的答詩。
<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。
老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?
谢谢 老师,你要注意身体。
明天見!!!
sk*****
老师好!
我了解到了我朋友詩的意思。
古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style
最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。
有点难解。
希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6789
老师好久不见! [1]
ha******
2011-11-15 03:32
[완료]
17
6788
老师! [2]
ke******
2011-11-15 03:12
[완료]
19
6787
我有问题!! [1]
mo****
2011-11-14 23:09
[완료]
5436
6786
老师!! [1]
ye*****
2011-11-14 22:11
[완료]
21
6785
laoshi! [2]
ye*****
2011-11-14 22:03
[완료]
20
6784
수강취소 [1]
ky*****
2011-11-14 19:49
[완료]
4910
6783
哈哈 [1]
qu******
2011-11-14 19:46
[완료]
10
6782
老师,真对不起。 [1]
ek*****
2011-11-14 18:23
[완료]
11
6781
老师好久不见! [1]
yu******
2011-11-14 17:19
[완료]
11
6780
李老师,你好! [1]
dn*********
2011-11-14 16:53
[완료]
4359
6779
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-14 13:22
[완료]
14
6778
[刘亚 liuya]
老师您好。 [1]
bo****
2011-11-14 12:49
[완료]
14
6777
번역해주세요 [3]
ch******
2011-11-13 15:07
[완료]
16
6776
我有问题!! [1]
mo****
2011-11-11 23:44
[완료]
4532
6775
[刘亚 liuya]
haizmende zhaopian [1]
zi******
2011-11-11 17:25
[완료]
9
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶