MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起~~
작성자 : sk07159 작성일 : 2009/04/23 조회수 : 11644
老师  对不起。

昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。


对了我修改好了 我的詩。

<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。

怎么样?

今天我受到了我朋友寄来的答詩。

<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。

老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?

谢谢 老师,你要注意身体。

明天見!!!
 


sk***** 老师好!

我了解到了我朋友詩的意思。

古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style

最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。

有点难解。

希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6789   老师好久不见! [1] ha****** 2011-11-15 03:32 [완료] 17
6788   老师! [2] ke****** 2011-11-15 03:12 [완료] 19
6787   我有问题!! [1] mo**** 2011-11-14 23:09 [완료] 5436
6786   老师!! [1] ye***** 2011-11-14 22:11 [완료] 21
6785   laoshi! [2] ye***** 2011-11-14 22:03 [완료] 20
6784   수강취소 [1] ky***** 2011-11-14 19:49 [완료] 4910
6783   哈哈 [1] qu****** 2011-11-14 19:46 [완료] 10
6782   老师,真对不起。 [1] ek***** 2011-11-14 18:23 [완료] 11
6781   老师好久不见! [1] yu****** 2011-11-14 17:19 [완료] 11
6780   李老师,你好! [1] dn********* 2011-11-14 16:53 [완료] 4359
6779   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-14 13:22 [완료] 14
6778   [刘亚 liuya] 老师您好。 [1] bo**** 2011-11-14 12:49 [완료] 14
6777   번역해주세요 [3] ch****** 2011-11-13 15:07 [완료] 16
6776   我有问题!! [1] mo**** 2011-11-11 23:44 [완료] 4532
6775   [刘亚 liuya] haizmende zhaopian [1] zi****** 2011-11-11 17:25 [완료] 9
  871  872  873  874  875  876  877  878  879  880  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶