로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起~~
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/23
조회수 :
10555
老师 对不起。
昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。
对了我修改好了 我的詩。
<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。
怎么样?
今天我受到了我朋友寄来的答詩。
<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。
老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?
谢谢 老师,你要注意身体。
明天見!!!
sk*****
老师好!
我了解到了我朋友詩的意思。
古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style
最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。
有点难解。
希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
293
ni hao [1]
bj*****
2008-10-28 15:41
[완료]
13325
292
선생님~~ [1]
ad***
2008-10-27 19:43
[완료]
62
291
我想哭 [1]
mb*****
2008-10-27 19:17
[완료]
16130
290
duibuqi~ [1]
si****
2008-10-27 19:14
[완료]
96
289
老师! [1]
wj******
2008-10-27 14:51
[완료]
62
288
给韩先生的信
ad***
2008-10-27 13:02
[완료]
15564
287
老师 对不起 [1]
mb*****
2008-10-26 11:37
[완료]
14143
286
疑问 [1]
ze****
2008-10-24 19:45
[완료]
12330
285
模仿-效仿 [1]
ch*******
2008-10-24 15:18
[완료]
12036
284
老师!!!! [1]
ch*******
2008-10-24 14:14
[완료]
11440
283
老师~ [4]
gm******
2008-10-24 14:10
[완료]
14453
282
선생님! 질문있어요. [4]
ad***
2008-10-24 13:13
[완료]
69
281
请老师帮我一下~ [1]
gm******
2008-10-24 11:49
[완료]
12099
280
“在”的用法 [1]
bl****
2008-10-24 10:43
[완료]
53
279
老师,晚上好~ ^^ [1]
ax****
2008-10-23 22:41
[완료]
70
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶