로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起~~
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/23
조회수 :
11101
老师 对不起。
昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。
对了我修改好了 我的詩。
<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。
怎么样?
今天我受到了我朋友寄来的答詩。
<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。
老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?
谢谢 老师,你要注意身体。
明天見!!!
sk*****
老师好!
我了解到了我朋友詩的意思。
古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style
最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。
有点难解。
希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18038
[初chu]
请修改 [1]
wi******
2018-04-18 22:51
[완료]
25
18037
面试质问2 [2]
wi******
2018-04-18 16:45
[완료]
18
18036
请修改 [4]
sh******
2018-04-18 11:46
[완료]
16
18035
老师好! [1]
da******
2018-04-18 00:32
[완료]
10
18034
老师请看一下。 [1]
se********
2018-04-17 15:46
[완료]
11
18033
面试质问 [1]
wi******
2018-04-17 12:12
[완료]
20
18032
[初chu]
面试质问 [1]
wi******
2018-04-17 11:29
[완료]
28
18031
[初chu]
面试资料4 [2]
wi******
2018-04-17 10:45
[완료]
39
18030
[初chu]
面试资料3 [2]
wi******
2018-04-17 10:02
[완료]
31
18029
[李双萍 lishuangping]
面试资料 [2]
wi******
2018-04-16 22:48
[완료]
21
18028
面试资料 [2]
wi******
2018-04-16 13:09
[완료]
24
18027
[赵娟 zhaojuan*]
youwenti [1]
pq******
2018-04-16 11:46
[완료]
8
18026
[初chu]
面试资料2 [2]
wi******
2018-04-16 11:30
[완료]
34
18025
[初chu]
面试资料 [2]
wi******
2018-04-15 23:33
[완료]
52
18024
[孙丽丽 sunlili]
老师你好! [1]
e2*****
2018-04-15 21:49
[완료]
7
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶