MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 120703 翻译 2
작성자 : renyumei 작성일 : 2012/07/03 조회수 : 7048

连续两年在美国国庆吃热狗大赛中勇夺冠军的美国“大胃王”切斯纳特日本“大胃王”小林建烤肉竞吃大赛中,12分钟内吞下5.4公斤烤鸡肉,一举夺魁. 来自香港的“女大胃王”蒋咏雯在二十分钟内吃下八盘近四千克咖喱饭。 天啊!!真的不敢相信人的胃里能放下那么多食物~你敢尝试一下吃那么多东西吗?人的潜力可是无限的哦~呵呵~说不定,下次大胃王比赛,你就是冠军!!哈哈 2년연속 미국의 핫도그먹기 대회에서 용감하게 우승을 차지한 대식가 (切斯纳特,是名字,直接翻译 ) 일본의 대식가는 소림에 세워진 (这是个人名,小林建,直接翻译就可以)구운고기 빨리먹기대회에서 12분내에 5.4근의 고기를 먹은 (구운 통닭하나 먹었네 ) 홍콩의 여대식가 장영운은 20분내에 8그릇에 가까운 사천카레를 먹어치웠다. 맙소사! 정말 감히 사람의위에 이렇게 많은 음식물을 넣을 수 있는지 믿을수가 없다. 당신은 이렇게 많은 음식을 먹어볼 용의가 있나요? 사람의 잠재력은 대단히 무한하다. 말할수가 없다. 다음 대식가 경기에서 당신이 우승을 차지하기 바란다.

 


恭喜你,你翻译的很不错哦,呵呵~~你不知道的那两个只是人名,没关系。老师给你修改了,你看看吧。还有一个就是烤鸡,已经改了哦~~ (2012.07.04 09:27) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18024   [孙丽丽 sunlili] 老师你好! [1] e2***** 2018-04-15 21:49 [완료] 7
18023   问一下老师 [1] ys****** 2018-04-15 16:09 [완료] 10
18022   [初chu] 小区的樱花树 [1] me****** 2018-04-13 18:49 [완료] 5891
18021   [李双萍 lishuangping] 请改文章 [2] wi****** 2018-04-12 21:49 [완료] 17
18020   [汤双双 tangshuangshuang*] 수업 중 나온 문장 해석 부탁드려요! [1] ha****** 2018-04-12 10:58 [완료] 11
18019   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 2 [1] 49***** 2018-04-11 21:18 [완료] 10
18018   [常丽珍 changlizhen*] 你好。老师。 [1] bj***** 2018-04-10 20:44 [완료] 8
18017   请帮我修改一下 [1] se******** 2018-04-10 19:22 [완료] 6
18016   闫老师! [1] hu****** 2018-04-10 17:45 [완료] 6
18015   [李令娣 lilingdi*] 老师 我有一个要求 [2] tw***** 2018-04-10 17:34 [완료] 8
18014   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 [1] 49***** 2018-04-09 22:03 [완료] 8
18013   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(4) [2] se** 2018-04-09 18:45 [완료] 6
18012   [李双萍 lishuangping] 谢谢老师 [1] eg******* 2018-04-09 13:42 [완료] 12
18011   [刘亚 liuya] 最后一节课~ [1] ys****** 2018-04-09 12:55 [완료] 8
18010   [李令娣 lilingdi*] 你好! [1] ch***** 2018-04-09 07:25 [완료] 8
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶