MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 8143
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7274   lao shi jintian xue de di yiti dao disanti xie gei wo haoma ? [2] iw*** 2012-02-10 12:10 [완료] 2834
7273   [常烟琳 changyanlin*] 我去过汉堡王. [1] jj****** 2012-02-10 10:01 [완료] 11
7272   찾았다~~ [1] al******* 2012-02-09 23:21 [완료] 3080
7271   See you next Friday~ [1] yo**** 2012-02-09 17:01 [완료] 13
7270   老师 ~ [1] ge***** 2012-02-09 15:04 [완료] 12
7269   *_* [1] qu****** 2012-02-09 08:32 [완료] 11
7268   스카이프 아이디 [3] la**** 2012-02-09 07:30 [완료] 17
7267   作业 [1] ji******** 2012-02-09 00:38 [완료] 9
7266   饮食礼节 [1] we***** 2012-02-08 22:34 [완료] 6
7265   수업연기 pr****** 2012-02-08 19:17 [완료] 3483
7264   老师, 我有提问. [1] qo******* 2012-02-08 19:16 [완료] 8
7263   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ^^ [1] nh***** 2012-02-08 15:10 [완료] 21
7262   老师,你好! [1] su******* 2012-02-08 14:57 [완료] 11
7261   很有意思 [1] fl******* 2012-02-08 14:20 [완료] 12
7260   번역해주세요. [2] ch****** 2012-02-08 12:48 [완료] 9
  831  832  833  834  835  836  837  838  839  840  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶