로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8162
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7649
老师好~ [1]
da******
2012-03-29 18:02
[완료]
16
7648
请把错误的部分改正一下 [1]
mi****
2012-03-29 13:54
[완료]
9
7647
선생님 ㅎㅎ [1]
ge*****
2012-03-29 13:08
[완료]
19
7646
[常烟琳 changyanlin*]
쌤 미안해요 ㅠㅠ [1]
lo*******
2012-03-29 13:05
[완료]
2620
7645
老师,晚上见吧! [1]
su*******
2012-03-29 11:04
[완료]
25
7644
[初chu]
老师~帮我修改句子! 谢谢你每次的帮忙 [3]
mi******
2012-03-29 08:14
[완료]
55
7643
不行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 呜呜~ [1]
md*****
2012-03-28 19:45
[완료]
17
7642
[常烟琳 changyanlin*]
laoshi~tingli zuoye [1]
ho******
2012-03-28 19:26
[완료]
13
7641
共同目标 [1]
we*****
2012-03-28 16:33
[완료]
9
7640
老师,你好! [1]
su*******
2012-03-28 14:06
[완료]
43
7639
[初chu]
老师~帮我修改句子 [3]
mi******
2012-03-28 09:10
[완료]
48
7638
老师!我还没受到教材。 怎么办? [1]
xi******
2012-03-28 02:27
[완료]
1368
7637
번역해주세요. [1]
ch******
2012-03-28 00:25
[완료]
11
7636
今天也辛苦了:) [1]
2b*****
2012-03-27 23:35
[완료]
10
7635
^^ [1]
di******
2012-03-27 22:39
[완료]
10
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶