로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8277
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18674
有点舍不得 [1]
ce*****
2019-04-22 23:35
[완료]
8
18673
都挺好的 [1]
ys******
2019-04-22 23:30
[완료]
10
18672
[刘亚 liuya]
他的苦一辈子都熬不到头。 [1]
se*******
2019-04-22 21:30
[완료]
6179
18671
不但, 而且 [1]
xi*******
2019-04-22 15:44
[완료]
8
18670
[孙丽丽 sunlili]
《我们的田野》讨论一下 [1]
se**
2019-04-22 12:55
[완료]
5
18669
敷衍 [1]
zo***
2019-04-22 12:12
[완료]
13
18668
过长,过难 的意思 [1]
sa******
2019-04-21 18:19
[완료]
11
18667
语气助词“了” [1]
xi*******
2019-04-21 13:23
[완료]
15
18666
作文《1》 [1]
pe******
2019-04-21 02:47
[완료]
25
18665
祝贺你 [2]
ce*****
2019-04-19 23:44
[완료]
10
18664
[张文锦 zhangwenjin*]
面试 [1]
me******
2019-04-18 23:23
[완료]
8
18663
[赵娟 zhaojuan*]
老师好 今天我写了些文章。 [1]
me******
2019-04-18 11:47
[완료]
7
18662
[赵娟 zhaojuan*]
你好! [1]
me******
2019-04-15 19:29
[완료]
10
18661
[刘亚 liuya]
证明是你干的 [1]
se*******
2019-04-13 13:41
[완료]
4274
18660
老师。 [1]
qn******
2019-04-12 17:02
[완료]
7
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶