로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8278
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18734
老师我的手机号码 [1]
am*****
2019-06-11 22:34
[완료]
8
18733
老师好 [1]
pg*****
2019-06-11 22:03
[완료]
8
18732
老师 [2]
qn******
2019-06-11 16:40
[완료]
8
18731
晚上好~ [1]
p7*******
2019-06-10 17:53
[완료]
8
18730
差不多 [1]
xi*******
2019-06-09 21:21
[완료]
8
18729
[孙丽丽 sunlili]
老师!解释一下几个成语 [3]
ey*****
2019-06-09 16:07
[완료]
7678
18728
[李令娣 lilingdi*]
수업관련 [1]
as*****
2019-06-07 13:25
[완료]
4
18727
复习-我把老师帮我修改好的句子写了一下。 [1]
ce*****
2019-06-06 22:18
[완료]
11
18726
贵人多忘事啊 [1]
su*******
2019-06-05 16:53
[완료]
5
18725
老师。。 [1]
qn******
2019-06-04 14:28
[완료]
9
18724
复习-躲避 [1]
ce*****
2019-06-03 23:10
[완료]
15
18723
老师。。 [1]
qn******
2019-06-03 15:26
[완료]
9
18722
:) [1]
st*****
2019-05-31 12:46
[완료]
11
18721
老师。 [2]
qn******
2019-05-30 17:13
[완료]
9
18720
[常丽珍 changlizhen*]
常丽珍 老师 [1]
xi********
2019-05-29 10:02
[완료]
13
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶