로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8255
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18929
你好 [1]
ji****
2019-12-19 21:41
[완료]
8
18928
laoshi, nin shuo de shi zai zhe li song xiu gai de ma? [1]
ke*********
2019-12-19 07:14
[완료]
9453
18927
[赵娟 zhaojuan*]
写汉语 [1]
me******
2019-12-17 07:35
[완료]
7
18926
수업때 내용 첨삭부탁드려요! [1]
ke*********
2019-12-16 12:59
[완료]
12
18925
[初chu]
老师 早安~!! [1]
mo****
2019-12-16 10:09
[완료]
5838
18924
전화가 안 왔습니다. [1]
hu*****
2019-12-16 07:09
[완료]
6381
18923
[初chu]
老师你好~! [1]
mo****
2019-12-15 21:44
[완료]
7
18922
成语接龙22到25 [1]
ce*****
2019-12-11 22:05
[완료]
6
18921
老师,请你帮我改一下 [1]
wn*******
2019-12-10 21:56
[완료]
6
18920
[初chu]
老师你好! [1]
mo****
2019-12-09 17:02
[완료]
17
18919
复习20191206 [2]
ce*****
2019-12-06 20:18
[완료]
7
18918
老师 [1]
qn******
2019-12-02 13:37
[완료]
6
18917
明天我不能上课 [1]
Cm****
2019-11-28 13:50
[완료]
7515
18916
老师,我有个问题。 [1]
yu******
2019-11-27 09:37
[완료]
9
18915
老师,请帮我改一下 [2]
yu******
2019-11-26 19:15
[완료]
10
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶