로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9618
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1118
老师!真对不起。 [1]
kk******
2009-07-08 17:55
[완료]
910
1117
laoshi [1]
ad***
2009-07-08 14:30
[완료]
23
1116
温妮老师中午好?? [3]
ji********
2009-07-08 11:15
[완료]
43
1115
早上好! [1]
le*******
2009-07-08 10:50
[완료]
9354
1114
老师您好! [1]
oo***
2009-07-08 08:39
[완료]
20
1113
我好不容易查到了!! [2]
so******
2009-07-08 07:46
[완료]
7461
1112
我的家庭 [1]
qo*****
2009-07-08 00:12
[완료]
8561
1111
金老师~ [1]
go*****
2009-07-08 00:05
[완료]
25
1110
徐老师^^ [1]
go****
2009-07-07 21:48
[완료]
29
1109
有问题 [1]
re******
2009-07-07 18:01
[완료]
8383
1108
牛老师~ [1]
pu******
2009-07-07 16:52
[완료]
7901
1107
王老师~ [1]
ch******
2009-07-07 12:59
[완료]
43
1106
温妮今天晚上见吧 [1]
le*******
2009-07-07 12:12
[완료]
7312
1105
你好! [2]
kn********
2009-07-07 07:55
[완료]
6480
1104
wo xiang xue zhe ci baodao^^ qing jishi yixia haoma? [1]
wa********
2009-07-07 06:24
[완료]
9490
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶