로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
12156
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1936
niulaoshi, [1]
la****
2009-12-02 12:58
[완료]
9836
1935
牛志梅老师~ [1]
su*****
2009-12-02 10:56
[완료]
10938
1934
牛老师,早上好!! [1]
la****
2009-12-02 10:46
[완료]
7111
1933
沉默教育 [1]
je****
2009-12-02 00:06
[완료]
14
1932
牛老师~~ 请看看~ [1]
ki*****
2009-12-01 22:10
[완료]
12209
1931
[Wangheng laoshi] [2]
yu*****
2009-12-01 13:51
[완료]
20
1930
牛老师,你好!! [1]
la****
2009-12-01 11:34
[완료]
10300
1929
牛志梅老师~ [3]
su*****
2009-12-01 10:04
[완료]
11354
1928
[温妮老师] 是金宰演。 [1]
dr*****
2009-11-30 22:13
[완료]
11461
1927
宫老师~ [1]
bl********
2009-11-30 22:10
[완료]
21
1926
作业 [1]
el**********
2009-11-30 21:31
[완료]
7963
1925
牛老师~ [1]
ok****
2009-11-30 20:05
[완료]
13
1924
牛老师~~ 请看看~ [1]
ki*****
2009-11-30 19:48
[완료]
8610
1923
姜凡老师 [1]
pr****
2009-11-30 18:46
[완료]
22
1922
[wangheng laoshi] [2]
yu*****
2009-11-30 16:25
[완료]
19
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶