MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 9575
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19688   [李双萍 lishuangping] 发邮件 [1] pi********* 2023-04-24 19:23 [완료] 6
19687   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2023-04-04 22:47 [완료] 10
19686   [李双萍 lishuangping] 87 货运保险 88 货物通关 [1] pi********* 2023-04-03 19:22 [완료] 11
19685   发错了,这才是最新的文档 [1] ha****** 2023-03-21 19:26 [완료] 9
19684   准备面试的资料 [1] ha****** 2023-03-21 19:21 [완료] 11
19683   [李双萍 lishuangping] 老师 [1] by****** 2023-03-20 11:28 [완료] 13
19682   [姜姗 jiangshan] 老师 [1] gy******* 2023-03-16 15:32 [완료] 7
19681   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~ [1] gy******* 2023-03-13 23:37 [완료] 8
19680   [白露 bailu] 老师 今天真辛苦了~ [2] fa********* 2023-03-13 15:17 [완료] 9
19679   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~~~ [1] gy******* 2023-03-10 00:00 [완료] 6
19678   [白露 bailu] 老师 我有事~ [1] fa********* 2023-03-08 14:07 [완료] 7
19677   [白露 bailu] 老师 麻烦你了~ [2] fa********* 2023-03-06 14:55 [완료] 9
19676   [李双萍 lishuangping] p 357 84 联系货代 [1] pi********* 2023-02-23 20:25 [완료] 6
19675   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-20 17:00 [완료] 8
19674   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个问题 [1] lh*** 2023-02-18 14:26 [완료] 7
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶