MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 20528
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18316   [张文锦 zhangwenjin*] 加油 [1] me*** 2018-09-20 21:27 [완료] 27996
18315   [孙丽丽 sunlili] 对于《茉莉花开》讨论一下 [1] se** 2018-09-19 23:15 [완료] 6
18314   [赵娟 zhaojuan*] 每天洗扫房子。 [2] me****** 2018-09-18 14:39 [완료] 8
18313   看看 [1] ce***** 2018-09-14 22:05 [완료] 6
18312   [赵娟 zhaojuan*] 今天我很担心搬家. [1] me****** 2018-09-14 15:20 [완료] 6
18311   老师。。 [1] qn****** 2018-09-14 15:18 [완료] 9
18310   请修改 [1] sh****** 2018-09-13 16:03 [완료] 8
18309   [赵娟 zhaojuan*] 我父母买了一个钢 [2] me****** 2018-09-13 13:35 [완료] 7
18308   小短文 [1] ee***** 2018-09-13 10:38 [완료] 9
18307   老师。。 [1] qn****** 2018-09-13 10:06 [완료] 7
18306   老师。。 [1] qn****** 2018-09-12 14:17 [완료] 10
18305   老师~ [1] he****** 2018-09-12 10:06 [완료] 9
18304   老师。。 [1] qn****** 2018-09-11 16:20 [완료] 8
18303   作文1 [1] pe****** 2018-09-11 14:31 [완료] 9
18302   [赵娟 zhaojuan*] 今天我有点儿忧郁. [2] me****** 2018-09-11 13:36 [완료] 9
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶