로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
10000
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
4778
于敏老师】听写和作文 [1]
pi*****
2010-12-15 22:57
[완료]
11
4777
自我介绍 [1]
bo******
2010-12-15 22:16
[완료]
7662
4776
老师 ^^ [6]
so*****
2010-12-15 21:10
[완료]
14752
4775
老师~ [1]
hu********
2010-12-15 17:48
[완료]
9
4774
laoshi [3]
ee*****
2010-12-15 17:42
[완료]
14
4773
于敏老师】 听写。 [1]
pi*****
2010-12-14 22:45
[완료]
10
4772
[初chu]
laoshi zhenbuhaoyisi [1]
lo*******
2010-12-14 19:37
[완료]
9
4771
老师~ [1]
hu********
2010-12-14 12:57
[완료]
7
4770
于敏老师】 听写和作文。 [1]
pi*****
2010-12-14 01:05
[완료]
18
4769
[初chu]
老師~ 週末過得怎麽樣? [1]
ap*******
2010-12-13 15:57
[완료]
13
4768
老师~~ [1]
hu********
2010-12-13 14:54
[완료]
8
4767
laoshi [1]
ee*****
2010-12-13 09:19
[완료]
12
4766
laoshi~~ [1]
ba****
2010-12-13 08:32
[완료]
8
4765
于敏老师】听写和作文。 [1]
pi*****
2010-12-12 23:43
[완료]
12
4764
老师~好想你~ [1]
de******
2010-12-11 18:03
[완료]
12
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶