로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请修改一句..........
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
14851
老师好,
我有一个中國人朋友
我们往往交汉诗
前年我刚回國的时候他赠送一首別詩
<贈別>
四海本一家 君何須斷腸。
他年春柳綠 折枝故人來。
我回國以後 寄一首答诗
<别诗>
归程草草无语別 一到天涯不復返。
莫唱西郊折柳曲 孤台明月把杯看。
我朋友的答诗是
答<别诗>
桂影清辉坐举觞,折柳余音绕云梁。
兰舟回桨君归日,共汝畅饮郁金香。
我上星期再写一首诗
<春夢>
昨雨長堤柳色新 春風媢吹樱花尽。
兰舟回桨黃粱夢 望月獨酌春空进。
在此我有一个问题
我朋友最后一句不太明白,他問为什么是“春空进”?
我选择 “进”代替”去\"为了押韵
最近我有点着急“春去快 无奈”
希望你推荐更美和容易的一句
希望老师 身体健康,每天都开心快乐!
我对古诗没有研究,这个都是你自己写的吗?你真是太厉害了!我想昨天韩国不是下雨了吗?最后一句写“春雨一滴梦醒尽”,你觉得怎么样?哈哈
(2009.04.16 16:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5450
1 [2]
so*****
2011-04-28 23:49
[완료]
13
5449
☆~齐小阁老师~☆ [1]
ch*******
2011-04-28 21:11
[완료]
14
5448
认识您很高兴! [1]
da******
2011-04-28 16:37
[완료]
30
5447
老师 [1]
pe********
2011-04-28 16:10
[완료]
17
5446
오늘 10분만해서 아쉬웠어요..ㅠ [1]
ky*****
2011-04-28 14:11
[완료]
8
5445
그럼 이건 무슨 의미에요? [1]
ky*****
2011-04-28 12:12
[완료]
6
5444
:) [1]
po*****
2011-04-28 07:23
[완료]
22
5443
齐小阁老师~>ㅁ< [1]
ch*******
2011-04-27 21:12
[완료]
12
5442
2.天气暖和了. [1]
ju********
2011-04-27 18:30
[완료]
6020
5441
听课延期 [1]
ta*******
2011-04-27 17:58
[완료]
9328
5440
1.我饿了 [1]
ju********
2011-04-27 17:52
[완료]
7230
5439
질문있습니다. [2]
ky*****
2011-04-27 16:54
[완료]
13
5438
老师! [1]
ja*****
2011-04-27 15:12
[완료]
3
5437
^^ [1]
so*****
2011-04-27 00:55
[완료]
10168
5436
>.< [1]
ch*******
2011-04-26 21:13
[완료]
8
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶