로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请修改一句..........
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9540
老师好,
我有一个中國人朋友
我们往往交汉诗
前年我刚回國的时候他赠送一首別詩
<贈別>
四海本一家 君何須斷腸。
他年春柳綠 折枝故人來。
我回國以後 寄一首答诗
<别诗>
归程草草无语別 一到天涯不復返。
莫唱西郊折柳曲 孤台明月把杯看。
我朋友的答诗是
答<别诗>
桂影清辉坐举觞,折柳余音绕云梁。
兰舟回桨君归日,共汝畅饮郁金香。
我上星期再写一首诗
<春夢>
昨雨長堤柳色新 春風媢吹樱花尽。
兰舟回桨黃粱夢 望月獨酌春空进。
在此我有一个问题
我朋友最后一句不太明白,他問为什么是“春空进”?
我选择 “进”代替”去\"为了押韵
最近我有点着急“春去快 无奈”
希望你推荐更美和容易的一句
希望老师 身体健康,每天都开心快乐!
我对古诗没有研究,这个都是你自己写的吗?你真是太厉害了!我想昨天韩国不是下雨了吗?最后一句写“春雨一滴梦醒尽”,你觉得怎么样?哈哈
(2009.04.16 16:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6734
我理想的男人 [1]
ar******
2011-11-04 14:13
[완료]
13
6733
表姐的儿子 [1]
ar******
2011-11-04 13:52
[완료]
12
6732
[常烟琳 changyanlin*]
老师 [2]
vv***
2011-11-04 13:41
[완료]
19
6731
주말 잘 보내세요 [1]
jy*****
2011-11-04 13:25
[완료]
15
6730
老师~ [10]
re******
2011-11-04 10:36
[완료]
27
6729
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-04 05:48
[완료]
28
6728
E-mail [1]
bl****
2011-11-03 22:43
[완료]
17
6727
哈哈 [1]
qu******
2011-11-03 13:52
[완료]
10
6726
수업시간에 번역해주세요. [4]
ch******
2011-11-03 12:19
[완료]
16
6725
[刘亚 liuya]
老师好~! [1]
tj****
2011-11-03 08:46
[완료]
8
6724
[常烟琳 changyanlin*]
老师^^ [1]
cc****
2011-11-02 22:10
[완료]
10
6723
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:55
[완료]
9
6722
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:46
[완료]
7
6721
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-02 21:10
[완료]
17
6720
ㅠㅠ [1]
yj*******
2011-11-02 19:24
[완료]
10
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶