로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请修改一句..........
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9565
老师好,
我有一个中國人朋友
我们往往交汉诗
前年我刚回國的时候他赠送一首別詩
<贈別>
四海本一家 君何須斷腸。
他年春柳綠 折枝故人來。
我回國以後 寄一首答诗
<别诗>
归程草草无语別 一到天涯不復返。
莫唱西郊折柳曲 孤台明月把杯看。
我朋友的答诗是
答<别诗>
桂影清辉坐举觞,折柳余音绕云梁。
兰舟回桨君归日,共汝畅饮郁金香。
我上星期再写一首诗
<春夢>
昨雨長堤柳色新 春風媢吹樱花尽。
兰舟回桨黃粱夢 望月獨酌春空进。
在此我有一个问题
我朋友最后一句不太明白,他問为什么是“春空进”?
我选择 “进”代替”去\"为了押韵
最近我有点着急“春去快 无奈”
希望你推荐更美和容易的一句
希望老师 身体健康,每天都开心快乐!
我对古诗没有研究,这个都是你自己写的吗?你真是太厉害了!我想昨天韩国不是下雨了吗?最后一句写“春雨一滴梦醒尽”,你觉得怎么样?哈哈
(2009.04.16 16:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6869
你好老师~ [4]
se******
2011-11-27 22:42
[완료]
22
6868
[常烟琳 changyanlin*]
老师 [1]
vv***
2011-11-26 23:07
[완료]
7
6867
老师,真对不起 [1]
ot******
2011-11-25 19:09
[완료]
8
6866
老师^^ 我有一个托付 [1]
yo******
2011-11-25 18:52
[완료]
15
6865
老师 [1]
qu******
2011-11-25 17:10
[완료]
11
6864
[刘亚 liuya]
作文 [1]
so*****
2011-11-25 16:40
[완료]
12
6863
번역해주세요. [7]
ch******
2011-11-25 16:27
[완료]
30
6862
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-25 15:03
[완료]
8
6861
老师~ [1]
mk******
2011-11-25 14:52
[완료]
12
6860
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-25 14:39
[완료]
13
6859
请问 [1]
ka****
2011-11-25 11:43
[완료]
4963
6858
[刘亚 liuya]
您好~ [1]
wh*****
2011-11-24 13:09
[완료]
18
6857
老师~ [1]
pp***
2011-11-24 00:22
[완료]
15
6856
晚上好! [1]
mi*******
2011-11-24 00:14
[완료]
19
6855
老师 [1]
kh***
2011-11-23 18:25
[완료]
11
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶