로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请修改一句..........
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
11693
老师好,
我有一个中國人朋友
我们往往交汉诗
前年我刚回國的时候他赠送一首別詩
<贈別>
四海本一家 君何須斷腸。
他年春柳綠 折枝故人來。
我回國以後 寄一首答诗
<别诗>
归程草草无语別 一到天涯不復返。
莫唱西郊折柳曲 孤台明月把杯看。
我朋友的答诗是
答<别诗>
桂影清辉坐举觞,折柳余音绕云梁。
兰舟回桨君归日,共汝畅饮郁金香。
我上星期再写一首诗
<春夢>
昨雨長堤柳色新 春風媢吹樱花尽。
兰舟回桨黃粱夢 望月獨酌春空进。
在此我有一个问题
我朋友最后一句不太明白,他問为什么是“春空进”?
我选择 “进”代替”去\"为了押韵
最近我有点着急“春去快 无奈”
希望你推荐更美和容易的一句
希望老师 身体健康,每天都开心快乐!
我对古诗没有研究,这个都是你自己写的吗?你真是太厉害了!我想昨天韩国不是下雨了吗?最后一句写“春雨一滴梦醒尽”,你觉得怎么样?哈哈
(2009.04.16 16:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
113
jin hong laoshi~ [1]
ad***
2008-08-29 22:44
[완료]
127
112
홀드신청합니다. [1]
j8***
2008-08-29 18:24
[완료]
12350
111
오늘... [1]
ad***
2008-08-29 12:13
[완료]
74
110
라우스~ [1]
ad***
2008-08-29 12:12
[완료]
69
109
王老师~ [1]
ji*******
2008-08-29 11:07
[완료]
130
108
의미좀 알려주삼. [3]
es*****
2008-08-29 08:05
[완료]
16221
107
8/28 홀드 신청 [1]
ra********
2008-08-28 16:44
[완료]
63
106
8月25号的上课 [1]
wi******
2008-08-28 13:47
[완료]
15039
105
Hong Laoshi~!! [1]
ad***
2008-08-28 10:10
[완료]
84
104
课内容。 [1]
re******
2008-08-27 16:13
[완료]
16438
103
我的日记^^ [1]
zh*****
2008-08-26 22:20
[완료]
115
102
홀드 신청합니다. [1]
j8***
2008-08-26 18:36
[완료]
14984
101
^^ [1]
re******
2008-08-26 09:39
[완료]
15449
100
王老师 [1]
ji*******
2008-08-25 19:01
[진행]
92
99
王老师~ [1]
ji*******
2008-08-25 11:09
[진행]
84
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶