MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师! 关于VS对于
작성자 : qkqhtjddh 작성일 : 2012/02/23 조회수 : 10111
怎样区别呢...
 


成午,你好!~
关于是介词,1.引进某种行为的关系者,组成介词结构做状语。比如说:关于修理公路,上级已经做了指示。2.介词,引进某种事物的关系者,组成介词结构做定语。(后面要加“的”)比如说。他读了几本关于中国历史的书。今天在公司开了一个会,是关于放假的。表示关涉。只能用关于,不能用对于!~
还有,关于有提示性质。比如说,写作文的时候我们可以直接做题目,说“关于人生观”而不能说,对于人生观。
对于是引进对象或事物的关系者。比如说,大家对于这个问题的意见是一致的。而不能说关于。成午,理解了吗? (2012.02.23 15:14) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17209   文章造句 [2] cy****** 2017-05-15 15:17 [완료] 13
17208   설명해주세요 [2] ch****** 2017-05-15 12:55 [완료] 12
17207   설명해주세요. [1] ch****** 2017-05-15 11:34 [완료] 5
17206   lao shi zai [1] my******** 2017-05-15 07:09 [완료] 7184
17205   曹文敏老师! [1] a2****** 2017-05-14 23:42 [완료] 6268
17204   你好苏家新老师。 [2] or***** 2017-05-13 00:06 [완료] 6273
17203   [赵娟 zhaojuan*] 中世韩国国际学校。。 [2] pq****** 2017-05-12 15:45 [완료] 11
17202   설명해주세요 [1] ch****** 2017-05-12 09:04 [완료] 8
17201   老师~拜托~^^ [3] vn***** 2017-05-11 22:47 [완료] 22
17200   作业 [1] qo****** 2017-05-11 21:53 [완료] 15
17199   [赵娟 zhaojuan*] 每天我有很多人要见面 [1] sm**** 2017-05-11 09:51 [완료] 9
17198   造了几个句子,请你帮我修改! [1] du******* 2017-05-11 08:10 [완료] 6
17197   你好苏家新老师 [1] or***** 2017-05-10 20:18 [완료] 5519
17196   你好苏家新老师 [1] or***** 2017-05-10 20:17 [완료] 5465
17195   [汤双双 tangshuangshuang*] 번역이 맞는지 봐주세요 [2] nm**** 2017-05-10 13:37 [완료] 14
  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶