로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
lao shi jintian xue de di yiti dao disanti xie gei wo haoma ?
작성자 :
iwbh8
작성일 :
2012/02/10
조회수 :
3779
lao shi jintian xue de di yiti dao disanti xie gei wo haoma ? dui buqi jintian jian dao ni hen gao xiang^^ (2012.02.10 12:09)
iw***
xiexie lao shi zhou mo kuai le!!!
(2012.02.10 16:38)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
呵呵,恩真,认识你我也很高兴啊,呵呵,我已经给你写在评价表里了,恩真没有找到吗?呵呵,那么再给你一次:1. 童年时代,谁都有过美好而朦胧的“梦”。这首诗叙述了一个山区孩子童年的幻想—对大海的热烈向往,长大后依然不停地追寻它。它真的是在寻找大海吗?诗人以群山和大海作为意象,用大海比作理想,用群山表示重重困难,用爬山比喻艰苦奋斗,从而告诉人们,理想最终将实现。 2. 自1990年写作《帕斯捷尔纳克》到后来旅欧期间写作《临海孤独的房子》《卡夫卡》《醒来》等,他在中国诗歌界的影响逐渐增大。这些流亡或准流亡的诗人命运是他写作的主要源泉,他试图通过与众多亡灵的对话,编写一部罕见的诗歌写作史。 3. 这首诗表达了一种信念,表达了一个哲理。诗人取象于群山和大海,用大海比喻理想,用群山比喻重重困难,用爬山比喻艰苦奋斗,意象壮阔,意蕴丰富。一个“山”字,既可以指一座山,也可以指无数座山,由一个意境翻出一个新的意境,诗意在跌宕中推进,感情也波澜起伏,给人以深刻的启迪。 呵呵,希望你周末愉快!~~
(2012.02.10 14:22)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6908
번역해주세요 [7]
ch******
2011-12-01 23:43
[완료]
22
6907
老师, 我是凄然。 [1]
se*********
2011-12-01 23:14
[완료]
3651
6906
[刘亚 liuya]
12/1 [1]
tj****
2011-12-01 17:31
[완료]
8
6905
问题~ [2]
sj****
2011-12-01 14:57
[완료]
14
6904
[常烟琳 changyanlin*]
老师不好意思~ [1]
mi****
2011-12-01 14:07
[완료]
19
6903
[常烟琳 changyanlin*]
改正的部分 ~~ [2]
mi****
2011-12-01 13:20
[완료]
12
6902
[刘亚 liuya]
12/1 [1]
tj****
2011-12-01 12:48
[완료]
9
6901
[常烟琳 changyanlin*]
老师很好 [1]
lo*******
2011-12-01 12:26
[완료]
9
6900
수업 [1]
jy*****
2011-12-01 05:44
[완료]
23
6899
[刘亚 liuya]
11/30 [1]
tj****
2011-11-30 21:58
[완료]
12
6898
[刘亚 liuya]
第四回,第三部分。 [1]
so*****
2011-11-30 20:28
[완료]
11
6897
老师, 辛苦了 :) [1]
ka*****
2011-11-30 17:14
[완료]
19
6896
[常烟琳 changyanlin*]
作句子 …^^ [2]
mi****
2011-11-30 17:00
[완료]
19
6895
[刘亚 liuya]
老师~ [2]
wh*****
2011-11-30 14:20
[완료]
13
6894
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-30 13:48
[완료]
12
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶