로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
kaisar
작성일 :
2011/11/28
조회수 :
4677
"难得来一次" 我明白了.
"今天就別走了" 我明白了.
可是 "难得来一次" 跟 "今天就別走了" 互相不是很配称.
用韩国语,
모처럼 한번 왔는데, 오늘 가지말라고?
这句话嘀里嘟噜(不自然)的. 不是吗?
ka****
明白了. 真谢谢
(2011.11.28 17:29)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
你好,郑先生,你的问题我明白了,如果我把那句话改成“你难得来一次韩国,就多住几天吧,今天就别走了”,这样你能明白了吗?其实课本上的句子,意思就是,好不容易来了,别马上走。
(2011.11.28 15:38)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6394
请修改 [1]
sh******
2011-09-01 15:45
[완료]
10
6393
9.1 [1]
ju********
2011-09-01 14:37
[완료]
6562
6392
老师~ [1]
ch*******
2011-09-01 13:11
[완료]
8
6391
时间很快 [1]
ss******
2011-09-01 11:41
[완료]
7
6390
老师~ [1]
sh******
2011-09-01 11:19
[완료]
7
6389
老师,或者管理公告板的老师!看一下我翻译的~~ [2]
he******
2011-09-01 10:50
[완료]
36
6388
[常烟琳 changyanlin*]
第四课语法造句子 [1]
cc******
2011-09-01 09:54
[완료]
12
6387
老师好! [2]
da******
2011-09-01 00:24
[완료]
17
6386
>.< [1]
ch*******
2011-08-31 21:28
[완료]
9
6385
请修改 [1]
sh******
2011-08-31 15:31
[완료]
8
6384
这是我~哈哈 [1]
tl***
2011-08-31 15:06
[완료]
12
6383
laoshi ^^* haojiubujian! [1]
ch*****
2011-08-31 14:15
[완료]
15
6382
선생님^^ [3]
pr*****
2011-08-31 13:14
[완료]
22
6381
我的电子邮箱 [2]
li*****
2011-08-31 10:22
[완료]
5615
6380
번역해주세요. [1]
ch******
2011-08-31 09:25
[완료]
7
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶