MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : kaisar 작성일 : 2011/11/28 조회수 : 4490
"难得来一次" 我明白了.
"今天就別走了" 我明白了.
可是 "难得来一次" 跟 "今天就別走了" 互相不是很配称.
用韩国语,
모처럼 한번 왔는데, 오늘 가지말라고?
这句话嘀里嘟噜(不自然)的. 不是吗?
 


ka**** 明白了. 真谢谢 (2011.11.28 17:29) 리플달기
你好,郑先生,你的问题我明白了,如果我把那句话改成“你难得来一次韩国,就多住几天吧,今天就别走了”,这样你能明白了吗?其实课本上的句子,意思就是,好不容易来了,别马上走。 (2011.11.28 15:38) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2   숙제~ [1] ad*** 2008-05-15 18:36 [완료] 154
1   今天的日记~ [1] ad*** 2008-05-11 13:37 [완료] 315
  1321  1322  1323  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶