MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6145

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5584   你好老师 [1] dr***** 2011-05-16 10:07 [완료] 8
5583   수업 장기연장 하려구요.. [1] fa********* 2011-05-16 09:13 [완료] 12
5582   ?? [1] po***** 2011-05-16 00:08 [완료] 12
5581   16~20日课程 [1] sy**** 2011-05-15 22:37 [완료] 5
5580   老师~ [3] da****** 2011-05-15 12:40 [완료] 16
5579   선생님 주말 잘 보내세요 [1] jy***** 2011-05-14 14:00 [완료] 10
5578   齐小阁老师~>ㅁ< [1] ch******* 2011-05-14 13:43 [완료] 9
5577   老师 [1] vv*** 2011-05-14 11:48 [완료] 16
5576   老师好~ [1] ch******* 2011-05-14 11:12 [완료] 8
5575   老师您好! [2] ek***** 2011-05-14 00:52 [완료] 16
5574   통화 잡음이 너무 많이 들립니다 [1] jh***** 2011-05-13 21:51 [완료] 4217
5573   老师好。 [1] ch****** 2011-05-13 18:30 [완료] 6
5572   9.10课 [1] ju******** 2011-05-13 17:31 [완료] 4482
5571   ... po***** 2011-05-13 16:29 [완료] 10
5570   laoshi! ^^* (9) [1] ch***** 2011-05-13 15:34 [완료] 7
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶