MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6225

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18424   老师。。 [1] qn****** 2018-12-03 17:13 [완료] 8
18423   老师。 [1] qn****** 2018-11-30 16:52 [완료] 8
18422   谢谢老师 [1] ys****** 2018-11-29 23:03 [완료] 7
18421   [孙丽丽 sunlili] 老师 [1] gr**** 2018-11-29 21:02 [완료] 14
18420   老师。。 [1] qn****** 2018-11-29 15:20 [완료] 6
18419   ^^ [1] fu*** 2018-11-28 23:51 [완료] 6
18418   [孙丽丽 sunlili] 讨论一下《云水谣》 [1] se** 2018-11-28 21:15 [완료] 7
18417   老师帮我看看 [2] ce***** 2018-11-28 14:50 [완료] 7
18416   柳老师 我有话:) [1] am***** 2018-11-28 12:34 [완료] 9
18415   ^^ [1] fu*** 2018-11-28 01:00 [완료] 7
18414   老师。 [1] qn****** 2018-11-27 17:05 [완료] 7
18413   [韩琳 hanlin*] 수업 중 궁금한 문장 [2] ha****** 2018-11-26 23:03 [완료] 12
18412   [常烟琳 changyanlin*] 请看一下 [2] al**** 2018-11-26 15:00 [완료] 13
18411   老师辛苦了 [1] je***** 2018-11-23 19:25 [완료] 5159
18410   [李双萍 lishuangping] 老师您好_医疗观光、邮轮观光 [2] pi********* 2018-11-23 18:19 [완료] 22
  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶