MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6141

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5719   老师好! [2] da****** 2011-05-31 00:22 [완료] 26
5718   9 [1] ju******** 2011-05-31 00:22 [완료] 5836
5717   老师^^ [1] mi******* 2011-05-30 23:58 [완료] 14
5716   [初chu] 加勒比海盗! [2] be******* 2011-05-30 23:47 [완료] 10
5715   节庆习俗 [1] sy**** 2011-05-30 22:58 [완료] 9
5714   辛苦了! [1] ka**** 2011-05-30 18:29 [완료] 3943
5713   老师好! [1] hc*** 2011-05-30 18:07 [완료] 13
5712   晚上好!! [1] ha******* 2011-05-30 17:53 [완료] 7
5711   课文 [1] ju******** 2011-05-30 17:35 [완료] 3406
5710   [常烟琳 changyanlin*] 我们明天的话题 [1] ia******** 2011-05-30 16:41 [완료] 7
5709   老师~~ [1] do******** 2011-05-30 15:34 [완료] 8
5708   [初chu] 见到你很高兴【初蕴老师】 [1] je******* 2011-05-30 14:42 [완료] 16
5707   질문 [1] sk**** 2011-05-30 12:25 [완료] 16
5706   活动。 [1] dr***** 2011-05-30 11:25 [완료] 4192
5705   老师~ [2] ja***** 2011-05-30 11:13 [완료] 13
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶