MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6104

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5989   .. [1] tj**** 2011-07-06 13:49 [완료] 7
5988   [常烟琳 changyanlin*] 常老师~~~ [1] wo****** 2011-07-06 13:14 [완료] 8
5987   老师你好! [1] yu***** 2011-07-06 11:48 [완료] 14
5986   [常烟琳 changyanlin*] 질문 [1] cg*** 2011-07-06 08:09 [완료] 4579
5985   老师~ [1] ji******* 2011-07-06 00:27 [완료] 3163
5984   10-3,11,12 [1] ju******** 2011-07-05 21:10 [완료] 3913
5983   laoshi^-^ [1] ma********** 2011-07-05 19:32 [완료] 4062
5982   老师~ [1] sh****** 2011-07-05 18:15 [완료] 19
5981   老师~明天见! [1] wj***** 2011-07-05 17:36 [완료] 14
5980   老师,这是我们明天要聊天儿的问题 [1] da****** 2011-07-05 17:26 [완료] 23
5979   5th July [1] ju******** 2011-07-05 15:20 [완료] 3220
5978   赵老师 [1] be****** 2011-07-05 13:41 [완료] 11
5977   老师~看看吧。^-^ [2] yu***** 2011-07-04 23:57 [완료] 20
5976   啊~ 好久没写了~ 都过两个月了。。。 [1] ha***** 2011-07-04 23:35 [완료] 26
5975   老师~ [1] da****** 2011-07-04 22:59 [완료] 12
  921  922  923  924  925  926  927  928  929  930  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶