MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6052

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6199   请修改 [1] sh****** 2011-08-03 19:40 [완료] 14
6198   [初chu] 最近我很无聊 [1] jg**** 2011-08-03 14:57 [완료] 10
6197   有问题~ [1] yj******* 2011-08-03 14:25 [완료] 3654
6196   老师-!! [2] ma********** 2011-08-03 14:23 [완료] 3003
6195   [初chu] 老师好 [1] va********** 2011-08-03 13:22 [완료] 11
6194   垃圾分类回收 [1] ar****** 2011-08-03 09:19 [완료] 10
6193   毛择东 [1] ar****** 2011-08-03 08:57 [완료] 11
6192   감사합니다. [1] jy***** 2011-08-03 05:51 [완료] 9
6191   수업 연기 신청 [1] ec**** 2011-08-03 01:23 [완료] 2651
6190   老师! [1] na**** 2011-08-02 23:12 [완료] 5
6189   [常烟琳 changyanlin*] 6页作业 [1] cc****** 2011-08-02 22:39 [완료] 11
6188   老师,你好 [1] da****** 2011-08-02 22:34 [완료] 6
6187   老师你好! [1] go**** 2011-08-02 20:58 [완료] 8
6186   [常烟琳 changyanlin*] 老师,吃饭了吗? [1] ru***** 2011-08-02 20:20 [완료] 14
6185   老师好! [1] ma********** 2011-08-02 18:28 [완료] 6290
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶