MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5300

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18494   韩中对比(学校请假制度) [2] ce***** 2019-01-09 23:54 [완료] 11
18493   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] a0******* 2019-01-09 18:03 [완료] 6
18492   老师。 [1] qn****** 2019-01-09 16:37 [완료] 7
18491   [李双萍 lishuangping] 老师我写日记,可以的话帮我纠正一下 [3] al********** 2019-01-09 15:30 [완료] 12
18490   老师。 [1] qn****** 2019-01-08 17:02 [완료] 7
18489   老师 [1] gy******* 2019-01-08 13:30 [완료] 8
18488   [姜姗 jiangshan] 老师好~ [1] je****** 2019-01-08 00:25 [완료] 10
18487   啃老族和袋鼠族 [2] ce***** 2019-01-07 23:27 [완료] 11
18486   老师。。 [1] qn****** 2019-01-07 16:47 [완료] 10
18485   [李双萍 lishuangping] 老师,好久不见~~~ [1] pi********* 2019-01-07 15:26 [완료] 11
18484   今天学习的内容 [2] ce***** 2019-01-04 23:12 [완료] 14
18483   老师 [1] qn****** 2019-01-04 16:46 [완료] 11
18482   我下载了 [1] ji**** 2019-01-04 09:23 [완료] 9
18481   老师。。 [2] qn****** 2019-01-03 16:47 [완료] 8
18480   提问 [2] ce***** 2019-01-03 13:13 [완료] 8
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶