MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5302

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18524   [李令娣 lilingdi*] 我自学写作了,请修改一下~ [1] al**** 2019-01-28 11:51 [완료] 10
18523   [韩琳 hanlin*] 老师问一问! [2] th******* 2019-01-28 11:42 [완료] 8
18522   早上好。 [1] jj******* 2019-01-28 09:23 [완료] 6
18521   哈啰亲爱的!是泰旭。上课之前一起商量一下。 [1] ja******* 2019-01-28 08:37 [완료] 4830
18520   老师。 [1] qn****** 2019-01-24 15:07 [완료] 6
18519   [韩琳 hanlin*] 您好。 [1] yu***** 2019-01-24 12:13 [완료] 8
18518   您好~ [1] qn****** 2019-01-23 15:52 [완료] 7
18517   [孙丽丽 sunlili] 《之间太阳》讨论一下 [1] se** 2019-01-23 15:05 [완료] 10
18516   崇拜 [2] ce***** 2019-01-21 22:32 [완료] 8
18515   你好~ [1] qn****** 2019-01-21 17:06 [완료] 8
18514   谢谢老师 [1] uu***** 2019-01-18 23:31 [완료] 12
18513   老师 我最近准备申请在上海的大学。 我今天写了... [2] uu***** 2019-01-18 17:27 [완료] 24
18512   老师。 [1] qn****** 2019-01-18 15:52 [완료] 6
18511   老师 可以帮我改一下吗 [2] uu***** 2019-01-17 20:03 [완료] 10
18510   老师。 [1] qn****** 2019-01-17 16:56 [완료] 8
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶