MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7719

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6923   老师~ [1] si***** 2011-12-05 09:40 [완료] 10
6922   선생님... [1] mj***** 2011-12-04 23:02 [완료] 10
6921   周末过得怎么样? [1] mi******* 2011-12-04 21:21 [완료] 19
6920   [初chu] 老师 [1] al****** 2011-12-04 20:37 [완료] 20
6919   徐老师! [1] ev**** 2011-12-04 09:38 [완료] 17
6918   老师~ [1] yb***** 2011-12-03 17:50 [완료] 11
6917   12월 [1] jy***** 2011-12-02 19:36 [완료] 16
6916   사진 보내요~ [1] ya***** 2011-12-02 19:08 [완료] 12
6915   徐老师~ [1] yu***** 2011-12-02 18:18 [완료] 10
6914   안녕하세요~ [1] ya***** 2011-12-02 13:14 [완료] 15
6913   老师~ [6] re****** 2011-12-02 11:33 [완료] 31
6912   老师 [1] ss***** 2011-12-02 10:52 [완료] 8
6911   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-12-02 10:44 [완료] 17
6910   父亲的心 [1] ar****** 2011-12-02 08:40 [완료] 28
6909   wo shi XianQing~!! [1] xo******* 2011-12-02 08:35 [완료] 9370
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶