MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 15980

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8142   老师~~请您帮我一下 [3] ho****** 2012-06-05 02:44 [완료] 26
8141   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-06-05 01:08 [완료] 14
8140   5 [1] di****** 2012-06-04 23:11 [완료] 9
8139   4 [1] di****** 2012-06-04 23:11 [완료] 10
8138   3 [1] di****** 2012-06-04 23:10 [완료] 7
8137   2 [1] di****** 2012-06-04 23:08 [완료] 12
8136   韩国的 [2] di****** 2012-06-04 23:00 [완료] 13
8135   개인자료2-2 [1] ko***** 2012-06-04 20:26 [완료] 11
8134   网络电话的缺点 [1] po**** 2012-06-04 20:10 [완료] 10589
8133   日记 [2] ru*** 2012-06-04 20:01 [완료] 10453
8132   내일 통화시간 조정 [1] li**** 2012-06-04 19:08 [완료] 11
8131   老师~ 哈哈 [1] ji******** 2012-06-04 18:50 [완료] 8
8130   안녕하세요 [1] yo****** 2012-06-04 18:31 [완료] 11
8129   老师~~老师~~ [1] ho****** 2012-06-04 15:56 [완료] 20
8128   老师好! [1] ks***** 2012-06-04 08:04 [완료] 15
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶