MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5250

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18854   2019.9.18.我的日记 [2] ce***** 2019-09-20 14:00 [완료] 12
18853   老师! 您好! [1] wo****** 2019-09-20 09:44 [완료] 6
18852   复习20190917-养生 [1] ce***** 2019-09-17 21:47 [완료] 9
18851   复习20190916-成功从来都不是巧合 [1] ce***** 2019-09-16 23:01 [완료] 10
18850   老师 [1] qn****** 2019-09-16 17:29 [완료] 8
18849   复习20190916-普拉题中心搞活动 [3] ce***** 2019-09-16 16:51 [완료] 17
18848   老师 你好 [1] gh****** 2019-09-16 12:27 [완료] 10
18847   日记 [2] ga***** 2019-09-15 22:25 [완료] 15
18846   修正请求 [2] ga***** 2019-09-15 20:26 [완료] 12
18845   复习20190911 [1] ce***** 2019-09-11 23:50 [완료] 6
18844   shezhiwanle,keyishangke [1] ds** 2019-09-11 19:45 [완료] 4813
18843   老师。 [1] qn****** 2019-09-11 17:11 [완료] 7
18842   老师好! [1] se****** 2019-09-10 22:20 [완료] 9
18841   明天(9/11) 下午6点设置电话 [1] ds** 2019-09-10 21:34 [완료] 6002
18840   还没换完了通讯公司相关的工作 [1] ds** 2019-09-09 22:08 [완료] 5331
  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶