MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 19141

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10320   好久不见了~ [1] eu********** 2013-05-09 20:23 [완료] 8
10319   今天的作业. [1] el*** 2013-05-09 18:32 [완료] 12
10318   ^ ^ [1] pc**** 2013-05-09 12:19 [완료] 19
10317   书 [1] de******* 2013-05-09 11:36 [완료] 8
10316   最喜歡的課程 [1] en******* 2013-05-09 01:08 [완료] 15212
10315   晚安。 [1] sk***** 2013-05-08 21:24 [완료] 14388
10314   laoshi hao~ ^^ [1] wt*** 2013-05-08 19:43 [완료] 14357
10313   老师^^ [1] sh******* 2013-05-08 16:20 [완료] 7
10312   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-08 12:28 [완료] 3
10311   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-08 12:28 [완료] 5
10310   老师好 [1] yj******** 2013-05-08 00:16 [완료] 12
10309   老师~ [1] da****** 2013-05-08 00:00 [완료] 10
10308   [刘亚 liuya] 老师~ [1] dn******** 2013-05-07 23:48 [완료] 13
10307   老师~帮我解释一下~ [1] ho****** 2013-05-07 23:21 [완료] 16626
10306   ni yao zhidao ma? [1] wi********* 2013-05-07 22:34 [완료] 7
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶