MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5233

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18929   你好 [1] ji**** 2019-12-19 21:41 [완료] 8
18928   laoshi, nin shuo de shi zai zhe li song xiu gai de ma? [1] ke********* 2019-12-19 07:14 [완료] 9175
18927   [赵娟 zhaojuan*] 写汉语 [1] me****** 2019-12-17 07:35 [완료] 7
18926   수업때 내용 첨삭부탁드려요! [1] ke********* 2019-12-16 12:59 [완료] 12
18925   [初chu] 老师 早安~!! [1] mo**** 2019-12-16 10:09 [완료] 5603
18924   전화가 안 왔습니다. [1] hu***** 2019-12-16 07:09 [완료] 6185
18923   [初chu] 老师你好~! [1] mo**** 2019-12-15 21:44 [완료] 7
18922   成语接龙22到25 [1] ce***** 2019-12-11 22:05 [완료] 6
18921   老师,请你帮我改一下 [1] wn******* 2019-12-10 21:56 [완료] 6
18920   [初chu] 老师你好! [1] mo**** 2019-12-09 17:02 [완료] 17
18919   复习20191206 [2] ce***** 2019-12-06 20:18 [완료] 7
18918   老师 [1] qn****** 2019-12-02 13:37 [완료] 6
18917   明天我不能上课 [1] Cm**** 2019-11-28 13:50 [완료] 7384
18916   老师,我有个问题。 [1] yu****** 2019-11-27 09:37 [완료] 9
18915   老师,请帮我改一下 [2] yu****** 2019-11-26 19:15 [완료] 10
  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶