MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7437

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10954   老师! [1] li***** 2013-09-12 22:24 [완료] 10
10953   关于从不。。。。用法 [2] qk******* 2013-09-12 11:30 [완료] 3382
10952   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2013-09-12 09:21 [완료] 18
10951   老师 [1] gy***** 2013-09-11 18:17 [완료] 2696
10950   老师好! [1] da****** 2013-09-11 17:15 [완료] 11
10949   动漫 [2] xi******* 2013-09-11 15:32 [완료] 17
10948   laoshi~~~ [2] zu*** 2013-09-11 15:12 [완료] 20
10947   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-11 09:19 [완료] 8
10946   [初chu] 学习资料 (2013-09-12) [1] ay****** 2013-09-10 19:28 [완료] 3219
10945   老师 [1] wa****** 2013-09-10 16:23 [완료] 6
10944   읽어주세요 [1] ch****** 2013-09-10 12:49 [완료] 5
10943   老师~ [1] da****** 2013-09-10 11:31 [완료] 15
10942   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-09 15:14 [완료] 9
10941   읽어주세요. [1] ch****** 2013-09-09 12:55 [완료] 6
10940   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료1 [1] ko***** 2013-09-06 22:18 [완료] 9
  591  592  593  594  595  596  597  598  599  600  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶