MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 16923

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11007   大学庆典的开始 [1] oa****** 2013-09-30 15:46 [완료] 11252
11006   老師~ [1] on****** 2013-09-30 13:35 [완료] 9
11005   我的讲稿 [1] ji****** 2013-09-30 13:33 [완료] 16
11004   释奠大祭 [1] oa****** 2013-09-30 12:07 [완료] 13881
11003   전화기 [1] lj***** 2013-09-30 11:57 [완료] 12963
11002   laoshi~wo shi zhishan~~ [2] cl****** 2013-09-29 15:54 [완료] 12
11001   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~我是成熙! [1] su******* 2013-09-28 12:49 [완료] 13135
11000   谢谢,老师~ [1] ar***** 2013-09-27 21:19 [완료] 14
10999   老师~ [1] yj******* 2013-09-27 14:39 [완료] 15
10998   [初chu] 老师~帮我修改一下 [1] mi****** 2013-09-27 09:42 [완료] 27
10997   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-27 09:18 [완료] 11
10996   老师^^* [1] go**** 2013-09-27 00:06 [완료] 12
10995   我希望明天不来 [1] wi********* 2013-09-26 21:40 [완료] 7
10994   老师你好~ [1] ev**** 2013-09-26 15:32 [완료] 12838
10993   老师! [1] ch******* 2013-09-26 12:48 [완료] 16
  591  592  593  594  595  596  597  598  599  600  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶